Saturday, June 05, 2010

OPorto

Adoro a expressão Oporto. Antes não gostava nada, parecia-me um anglicismo barato. Mas agora acho que até reforça a língua portuguesa ao obrigar os estrangeiros a incorporarem o artigo. Como em La Coruña, Alcorão, ou até em Rio de Janeiro. Só não me agrada a grafia, pois a maiúscula deve ser o "p" ou ambas as iniciais.

A origem da palavra inglesa Oporto reside expressão portuguesa "o Porto". O artigo definido "o" precede quase sempre o nome desta região do Norte de Portugal, por exemplo "a família mudou-se para o Porto" ou "as gentes do Porto são muito acolhedoras", daí que pareça, ou tenha parecido, a ouvidos estrangeiros, como uma só palavra.
No Priberam.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home