Tuesday, August 22, 2023

Línguas

Fernando Pessoa era um grande admirador de Miguel de Unamuno, autor e académico de referência espanhol. 

Em 1915, Pessoa enviou-lhe uma carta manifestando a sua admiração e oferecendo-lhe o primeiro número da revista "Orpheu", um dos principais projetos do modernismo português. Unamuno, que se correspondia com toda a gente e seguia com muita atenção o que se passava em Portugal, nem sequer acusou a receção.

Já nos anos 30, numa entrevista em Portugal, Unamuno diria: 

"Fui siempre contrario a la fragmentación de la Península -- Pienso que vale más escribir en una sola lengua, en beneficio de la propia cultura, que permanecer encerrado en una lengua inaccesible, poco divulgada. -- ¿Qué ganan los catalanes escribiendo en catalán? ¿Qué ganan los vascos escribiendo en su lengua? La cultura catalana, finalmente, es conocida por sus escritores que escriben en castellano. Incluso los portugueses."

Pessoa responderia assim:

"Unamuno's argument is really an argument for writing in English, since that is the most widespread language in the world. If I am to abstain from writing in Portuguese, because my public is limited thereby, I may just as well write in the most widespread language of all. Why should I write in Castilian? That Unamuno may understand me? It is asking too much for too little." 😀

Por Nelson Zagalo

0 Comments:

Post a Comment

<< Home